At each frozen corner, pauses
[ice, snow impediment, protrusive and concave]
considerations in passing
[slippery, slick, slide, slush]
Our width becomes a line, a border [edge].
Immediate meaning slips, while one
mittened hand catches another.
We trespass from Grand to Bushwick
Avenue, return to buttered radishes and saltflakes.
We drink [rusted nails], architect
flying buttresses, kick stand to sirens and bells.
A liturgy concludes and the emergencies of others
coincide in shared punctuation
a tongue-first God plunges within.